viernes, 29 de septiembre de 2023

Oración


 Amado Dios, Tú eres mi guía y mi fortaleza. Solo en Ti encuentro la paz que mi corazón necesita y sé que contigo, hoy será un día hermoso y colmado de paz, bienestar, propósito y bendición. Amén

La Herencia de Saladino

 "Cuando el gran líder kurdo y fundador de la dinastía ayubí a corto plazo, Saladino, murió, no tenía nada en su poder para poder pagar el diezmo y con sus donaciones había compartido toda su riqueza. Gobernaba la mayor parte del mundo musulmán y sin embargo no dejó nada de plata ni oro en el tesoro, sino sólo cuarenta y siete nasir dirhams, así como un dinar dorado de Tyros. No dejó riqueza ni casa, ni propiedades ni huertos, ni aldea ni tierras de cultivo. No dejó ninguna fortuna atrás. "

Quizás, no estaba tan lejos de Dios.

Extracto del testimonio de Ibn Sadat, libro "Saladino: un líder carismático", Publicaciones del Líbano.
 

En la foto la copia ubicada en la biblioteca de Temen al-Aqsa en Jerusalén de la que se hizo la traducción. Otra copia más del manuscrito de Ibn Sadat está guardada en Berlín.

 


Poppo von Osterna IX Gran Maestre de la Orden Teutónica



Poppo von Osterna (murió el6 de noviembre de 1267) fue el noveno Gran Maestre de la Orden Teutónica (1253-1256).

Poppo von Osterna proviene de una rica familia de tradiciones caballerescas que reside en Osternohe, cerca de Nuremberg en Franconia . Ingresó en la Orden Teutónica en 1228 , fue uno de los primeros hermanos en establecerse en Prusia . Se convirtió en Maestro de Prusia en 1240 y participó en la Batalla de Legnica en 1241 , aunque la participación de los Caballeros Teutónicos en la batalla es cuestionable. En 1242 , Poppo fue a Austria con una legación alemana para recolectar dinero para financiar la guerra contra Świętopełk II de Pomerania . De 1248 a 1253 , Poppo residió en Alemania, convirtiéndose en el noveno Gran Maestre en 1253 a pesar de una minoría pro papal que prefería a Wilhelm von Urenbach a él . El nuevo Gran Maestre de la Orden se instala en Prusia y lucha contra los Sudoviens ( fr ) . En 1254 pidió la ayuda de Ottokar II de Bohemia para liderar una cruzada en Sambia . Victorioso, Poppo construyó varios castillos alrededor de la laguna del Vístula y fundó la ciudad de Königsberg ( 1255 ).

La batalla de Lalakaon

En este día (3 de septiembre), 863 DC- La batalla de Lalakaon, la batalla que cambió la marea para que los bizantinos, pasaran de la defensiva contra los árabes a la ofensiva.


Cómo muerieron los apostoles?

1. Mateo
Sufrió martirio en Etiopía, muerto por una herida de espada. 

2. Marcos
Murió en Alejandría, Egipto, después de ser arrastrado por los caballos por las calles hasta que murió.
 

3. Lucas
Fue ahorcado en Grecia como resultado de su tremenda predicación a los perdidos.
 

4. Juan 

Juan se enfrentó al martirio cuando fue hervido en una enorme cuenca de aceite hirviendo durante una ola de persecución en Roma. Sin embargo, fue milagrosamente liberado de la muerte. Fue condenado a las minas en la prisión Isla de Patmos. Escribió su libro profético del Apocalipsis en Patmos. El apóstol Juan fue liberado más tarde y regresó para servir como obispo de Edesa en la Turquía moderna. Murió como un anciano, el único apóstol que murió en paz
 

5. Pedro
Fue crucificado boca abajo en una cruz latina.
Según la tradición de la iglesia, era porque dijo a sus atormentadores que se sentía indigno de morir de la misma manera que Jesucristo había muerto.
 

6.Santiago el Justo
El líder de la iglesia en Jerusalén, fue arrojado a más de cien pies desde el pináculo sureste del Templo cuando se negó a negar su fe en Cristo. Cuando descubrieron que sobrevivió a la caída, sus enemigos golpearon a Santiago hasta la muerte con unas porras  * Este era el mismo pináculo donde Satanás había tomado a Jesús durante la tentación.
 

7. Santiago el Hijo de Zebedeo,
era un pescador de comercio cuando Jesús lo llamó a una vida de ministerio. Como un fuerte líder de la iglesia, Ju fue decapitado en Jerusalén. El oficial romano que custodiaba a James vio sorprendido como James defendió su fe en su juicio. Más tarde, el oficial caminó junto a James hasta el lugar de la ejecución. Superado por convicción, declaró su nueva fe al juez y Knelt junto a James para aceptar la decapitación como cristiano.
 

8. Bartolomé
También conocido como Nathanel era un misionero en Asia. Fue testigo de nuestro Señor en la actual Turquía. Bartholome fue martirizado por su predicación en Armenia donde fue desollado hasta morir por un látigo.
 

9. Andrés
Fue crucificado en una cruz con forma de X en Patras, Grecia. Después de ser azotados severamente por siete soldados, ataron su cuerpo a la cruz con cuerdas para prolongar su agonía. Sus seguidores informaron que, cuando fue llevado hacia la cruz, Andrés lo saludó con estas palabras: "He deseado y esperado durante mucho tiempo esta hora feliz. La cruz ha sido consagrada por el cuerpo de Cristo colgando de ella. Continuó predicando a sus atormentadores durante dos días hasta que expiró . 

Tomaś
Fue apuñalado con una lanza en la India durante uno de sus viajes misioneros para establecer la iglesia en el subcontinente.
 

11. Judas Tadeo
Fue asesinado con flechas cuando se negó a negar su fe en Cristo.
 

12. Matías
El apóstol elegido para reemplazar al traidor Judas Iscariote, fue apedreado y luego decapitado.
 

13. Pablo
Fue torturado y luego decapitado por el malvado emperador Nerón en Roma en el 67 A.D. Pablo sufrió un largo encarcelamiento, que le permitió escribir sus muchos
Epístolas a las iglesias que había formado en todo el Imperio Romano. Estas letras, que enseñaron muchas de las Doctrinas fundacionales del Cristianismo, forman una gran parte del Nuevo Testamento.

 


 

Dorothea von Montau, Santa Teutónica.

 

Santa Dorotea (o Dorotea) de Montau (en alemán: Dorothea von Montau; polaco: Dorota z M ątowów) (6 de febrero de 1347 - 25 de junio de 1394) fue una eremita y visionaria de la Alemania del siglo XIV. Después de siglos de veneración en Europa Central, fue canonizada en 1976.
 

Papas de raza negra


 

Siempre he creído que nunca ha habido un papa negro en la historia de la iglesia católica. Pero si ha habido afrique canos han liderado la Iglesia Católica desde el Vaticano. Aquí están en esta imagen de archivo, que os presento:


El primero se llama San Víctor I, se convirtió en el 14º Papa después de San Pedro, en el año 189 DC. Sirvió durante 10 años y murió en 199 DC.
 

El segundo se llama San Miltiad, se convirtió en el 32º Papa después de San Pedro, en el año 311 DC. Murió el 14 de enero de 314 DC fue cononizado. Por cierto, la liturgia del 10 de diciembre se celebra en su honor, pero a los fieles no se les dirá que este papa es negro.
 

Finalmente el tercero tiene su nombre Gelasius Iº, se convirtió en papa el 19 de noviembre de 492 DC. Murió el 19 de noviembre del 496 y canonizado el 21 de noviembre del mismo año.


Te darás cuenta que desde su partida de este mundo hemos hecho todo lo posible para borrar sus huellas pero indelebles.

Restos de combates medievales

El 22 de julio de 1361, el rey Waldemaro IV de Dinamarca envió un ejército de 2.500 hombres a la isla de Gotland, que se encuentra a unos noventa kilómetros de la costa sueca, donde tuvieron lugar varias batallas. Casi 700 años después, en 1905, se descubrió una fosa común en esa isla y a lo largo de los años se encontraron otras fosas. Estos últimos fueron encontrados a las puertas de Visby, ciudad fortificada, que aún conserva parte de sus murallas. Entre 1928 y 1930 se llevaron a cabo extensas investigaciones arqueológicas sobre los hallazgos funerarios, luego la ciencia moderna proporcionó nuevos conocimientos sobre lo sucedido: en el Museo de Historia de Estocolmo, Suecia, también se conservan testimonios antiguos y dramáticos de aquellas sangrientas batallas. En algunos casos, la violencia de los golpes provocó que el camaglio (capucha de malla de hierro) penetrara el cráneo de las víctimas. Sin duda, sobran las palabras.






jueves, 7 de septiembre de 2023

Traducciones de la biblia y su historia



Las traducciones de la Biblia han sido numerosas: a 450 lenguas de forma completa y a más de 2000 de forma parcial, lo que convierte la Biblia en el libro (o conjunto de libros) más traducido de la historia. Algunas de ellas han sido trascendentales para el desarrollo de las lenguas y las culturas en que se dieron.

Las primeras traducciones bíblicas comenzaron en el mismo amplio periodo en que sus libros se fueron redactando: el texto masorético en hebreo, los tárgum en arameo y la traducción al griego denominada Biblia de los Setenta (siglo III a II a. C.), que se realizó de los textos originales que componen la Biblia hebrea del judaísmo (Antiguo Testamento para el cristianismo). Los textos del Nuevo Testamento fueron escritos directamente en griego. Esa versión sigue siendo utilizada directamente en buena parte de la cristiandad oriental (iglesia ortodoxa), además de las traducciones de la Biblia a las lenguas eslavas (desde la traducción al antiguo eslavo eclesiástico de Cirilo y Metodio, 863) y otras en distintos ámbitos lingüísticos, algunas de las cuales se cuentan entre las más antiguas (Diatessaron de Taciano en siríaco, ca. 170, traducciones coptas, etíopes, el Codex Argenteus del godo Ulfilas, siglo VI, etc.)

Aunque hay traducciones anteriores (las llamadas Vetus Latina), la traducción al latín de San Jerónimo (denominada Vulgata, 382) fue la dominante en la cristiandad occidental hasta la reforma protestante (siglo XVI), y continuó siéndolo en el catolicismo hasta la Edad Contemporánea.​ La crítica filológica del humanismo buscaba la obtención de traducciones depuradas (Biblia políglota complutense impulsada por el cardenal Cisneros, 1514-1522, Textus Receptus iniciado por Erasmo, 1516-1522, continuado por Beza, 1565-1604, Biblia regia o Políglota de Amberes, de Arias Montano, 1568-1572, etc.)

Coincidiendo con la Edad de Oro del islam (siglos VIII al XIII) hubo traducciones de la Biblia al árabe tanto en el Próximo Oriente como en la España musulmana (realizadas por mozárabes).

A finales de la Edad Media ya habían aparecido traducciones totales o parciales de la Biblia a las lenguas vulgares romances y germánicas. Las primeras traducciones de la Biblia al castellano son las llamadas prealfonsinas, que preceden a la denominada Biblia alfonsina (1260-1280) incorporada en la General estoria de Alfonso X el Sabio. Por la misma época se produjeron la primera traducción de la Biblia al portugués (la Biblia de don Dinis, patrocinada por el rey Dionisio I de Portugal) y la primera traducción de la Biblia al catalán, denominada Biblia de Montjuich (patrocinada por Alfonso III de Aragón en 1287, sobre una preexistente versión francesa. La Biblia Valenciana (de Bonifacio Ferrer, comienzos del siglo XV) fue uno de los primeros libros impresos en España (en 1478). Unos años antes, en 1471, había aparecido la primera Biblia impresa en italiano (traducción de Nicolò Malermi). La más trascendente de las traducciones de la Biblia al alemán fue resultado del trabajo de Martín Lutero entre los años 1521 y 1534 (Biblia de Lutero). Entre las más importantes traducciones de la Biblia al inglés están la Biblia de los Obispos (1568), la Tyndale (1525-1536) y la King James (1611). La Reina-Valera (1565-1602) fue la más usada por los protestantes españoles.

Joanes Leizarraga tradujo el Nuevo Testamento al euskera en 1571. Algunos misioneros católicos españoles del siglo XVI tradujeron la Biblia a las lenguas americanas, como Bernardino de Sahagún, que lo hizo parcialmente en la lengua nahuatl; pero tal forma de evangelización fue prohibida por la Inquisición desde 1576.


Historia
Traducciones y ediciones de la Biblia hebrea

Algunas de las primeras traducciones del Torah judío se realizaron durante el primer exilio en Babilonia, cuando el arameo se convirtió en la lingua franca de los judíos. Dado que muchas personas hablaban solo en arameo y no entendían hebreo, se crearon los Targums para permitir que las personas comunes pudieran entender la Torah cuando era leída en las sinagogas antiguas.

La Tanakh estaba escrita en su mayor parte en hebreo bíblico, con algunos trozos (especialmente en el Libro de Daniel y el Libro de Esdras) en arameo bíblico.

Otras antiguas traducciones judías, tales como los Targums en arameo, siguen de cerca el texto masorético de la Biblia hebrea, y todas las traducciones judías medievales y modernas se basan en la misma fuente.

El movimiento más difundido para traducir libros de la Biblia se remontaban al siglo III a. C. La mayoría del Tanakh existía en hebreo, pero muchos judíos vivían en Egipto, en donde Alejandro Magno había fundado Alejandría. En cierta época un tercio de la población de esta ciudad eran judíos helenos. Sin embargo, no se intentó realizar ninguna traducción de relevancia (ya que la mayoría de los judíos continuaban hablando en arameo entre ellos) hasta que Ptolomeo II Filadelfo contrató a un gran grupo de judíos (entre 15 y 72 según distintas fuentes) que poseían un fluido dominio del griego koiné y hebreo. Estas personas realizaron la traducción actualmente denominada la Septuaginta.

Desde el 800 hasta el 1400, estudiosos judíos actualmente denominados Masoretas compararon los textos de todos los manuscritos bíblicos conocidos en un esfuerzo por crear un texto único estandarizado. Como resultado de este esfuerzo aparecieron una serie de textos sumamente similares, todos los cuales son denominados Textos Masoréticos (MT). Los Masoretes también agregaron puntos vocales al texto (llamados niqud), ya que el texto original solo contenía consonantes. Este proceso a veces requería la elección de una denominada interpretación, dado que algunas palabras solo se diferenciaban por sus vocales—su significado dependiendo de cuales vocales se utilicen. En la antigüedad, existían varias lecturas o interpretaciones en hebreo, algunas de las cuales han sobrevivido en el Pentateuco Samaritano, los pergaminos del Mar Muerto, y otros fragmentos antiguos, además de existir referencias a ellas en versiones antiguas en otros idiomas.

Los judíos también escribieron traducciones no literales o parafraseadas denominadas targums, especialmente en arameo. A menudo expandían y elaboraban el texto con detalles adicionales tomados de la tradición oral rabínica.
Traducciones primitivas al griego y latín

En la obra Hexapla de Orígenes de Alejandría se presentan en forma comparativa seis versiones del Antiguo Testamento, incluida la traducción griega del siglo II de Aquila de Sinope y Símaco el ebionita. Esta elaboración ecléctica de la Septuaginta tuvo una influencia significativa en el texto del Antiguo Testamento en varios manuscritos importantes. La Biblia Cristiana canónica fue establecida formalmente por el Obispo Cirilo de Jerusalén en el 350 (aunque de hecho ya había sido aceptada por la iglesia), siendo confirmada por el Concilio de Laodicea en el 363 (ambas no incluían el Libro de las Revelaciones), y posteriormente promulgada por Atanasio de Alejandría en el 367 (con el agregado del Libro de las Revelaciones), y la traducción al latín denominada Vulgata de Jerónimo de Estridón se remontan al 382 d. C. y 420. Las traducciones al latín anteriores a Jerónimo son denominadas en forma genérica como textos Vetus Latina.

La primera de todas las traducciones de la Biblia hebrea al griego fue la denominada Septuaginta (LXX), que luego se convierte en el texto aceptado del Antiguo Testamento en la iglesia y la base de sus cánones. La denominada Vulgata en latín realizada por Jerónimo estaba basada en la versión en hebreo de aquellos libros de la Biblia que se habían conservado en el canon judío (tal como se presentaban en el texto masorético), y del texto griego de los libros deuterocanónicos.

Las traducciones cristianas también tendían a basarse en la versión en hebreo, aunque algunas prefieren la Septuaginta (o pueden presentar citas alternativas de ambas). Las traducciones de la Biblia que incorporan críticas textuales modernas por lo general comienzan con el texto masorético, pero también tienen en cuenta posibles variantes de todas las versiones antiguas disponibles. El Textus Receptus del Nuevo Testamento cristiano se encuentra en griego koiné, y casi todas las traducciones están basadas en un texto griego.

Durante el siglo II o III a. C., la Torah fue traducida al griego koiné, y durante el siguiente siglo, otros libros fueron también traducidos. Esta traducción se denominó la Septuaginta. "Sin embargo, no fue hasta la época de Agustín de Hipona (354-430 CE) que la traducción griega de las escrituras judías pasó a ser conocida por el término en latín septuaginta."6​

Jerónimo comenzó revisando las primeras traducciones latinas, pero terminó retrotrayéndose al original griego, saltándose todas las traducciones, y retornando al hebreo original cada vez que pudo en vez de utilizar la Septuaginta. En el siglo IV Ulfilas tradujo el Nuevo Testamento al gótico. En el siglo V, San Mesrob tradujo la Biblia al armenio. De la misma época son las traducciones siríaca, copta, etíope y georgiana.

En el 331, el emperador Constantino le encargó a Eusebio que produjera cincuenta Biblias para la Iglesia de Constantinopla. Atanasio (Apol. Const. 4) escribió que unos 340 escribas alejandrinos prepararon Biblias para el emperador Constante. Poco más se sabe, aunque abundan las especulaciones. Por ejemplo, se especula que esto puede haber servido de motivación para las listas de cánones, y el Codex Vaticanus Graecus 1209, el Codex Sinaiticus y el Codex Alexandrinus son ejemplo de estas Biblias. Juntamente con la Peshitta, estas son las más antiguas Biblias cristianas disponibles.


Traducción más reciente al latín

El 29 de noviembre de 1965, el papa Pablo VI instituyó la Comisión Pontificia para la Versión Estándar Revisada de la Biblia,​ a fin de que elaborase una nueva traducción desde el hebreo, el arameo y el griego koiné, al latín. El resultado fue la Nova Vulgata, promulgada por el papa Juan Pablo II en 1979.

El propósito fue lograr más precisión y claridad en los textos, y retirar los errores y pasajes oscuros que presentaba la versión de San Jerónimo,conocida como Vulgata.

Caballos Templarios



Templarios, vuestros caballos son más que simples animales de carga en el campo de batalla. Son seres divinos que encarnan la fuerza y la sabiduría del guerrero, la lealtad y el espíritu del amigo.
Su presencia en la batalla es imponente, su galope es como el trueno que anuncia la llegada de los ángeles guerreros. Su velocidad y destreza en el combate son inigualables, su agilidad y fuerza les permite atravesar las filas enemigas como un rayo de luz.
Son entrenados desde jóvenes en las artes de la guerra, aprendiendo a obedeceros sin vacilar. Su instinto de protección es innato, y jamás dudarán en sacrificarse por vosotros si fuera necesario.
En la batalla, son una fuerza imparable, capaces de cambiar el rumbo de la batalla con su sola presencia. Su eficacia en el combate es tal que muchos creerán que poseen poderes sobrenaturales.
Pero más allá de su habilidad como guerreros, vuestros caballos son y serán símbolos vivientes de la fe y la devoción. Su presencia recordará que lucháis por una causa noble y justa, y su sacrificio en el campo de batalla es un ejemplo de amor y lealtad hacia vosotros.
Que la memoria de los caballos templarios perdure por siempre en nuestros corazones, como un recordatorio de que incluso en los momentos más oscuros, siempre hay una luz que brilla en el horizonte....

Valentia Mediavalis.

 



La espada de la Misericordia


Cortana o Curtana, también conocida como la Espada de la Misericordia, es una espada ceremonial usada en la coronación de los monarcas británicos. Es una de las joyas de la corona del Reino Unido.

Su extremo es romo, sin punta, para simbolizar la clemencia.

Esta espada se supone que fue antaño la del legendario Tristán. Esta pertenencia explicaría la punta roma, ya que Tristán rompió la hoja de su espada, dejando el extremo dentro del cráneo de Morholt, un caballero irlandés.

A Ogier el Danés también se le atribuye una espada de nombre Cortana, en cuyo filo se podía leer esta inscripción: Mi nombre es Cortana, del mismo acero y temple que la Joyosa y Durandarte.

La Síndone: mas datos.


"La radiación en Sindone ha imprimido un espectro de capas tridimensional. ni siquiera nuestra tecnología y computadoras más sofisticadas, incluyendo los sistemas láser, pueden hacer esto. No hay nada, en el planeta, ni siquiera cerca de algo igual. Es el primer y único caso. Sangre, el raro tipo AB negativo, la falta del cromosoma y encontrado en él, sólo el cromosoma x [madre], la cantidad de bilirrubina [sufrimiento extremo], las partículas de arena en el área del tobillo y la rodilla lesionada, con una combinación específica de minerales, presentes sólo en el área de camino del Golgota en el mundo, partículas de polen, una especie nativa de Jerusalén, y especialmente producida en marzo-abril. El espectro no es un paño de estiramiento/prensión, ni que rodea el cuerpo sobre él, sino un cuerpo suspendido en el aire, sin presión, que irradia desde el interior hacia afuera. Partículas de vinagre en el área de la barba, cerca de la boca.


La misma sangre específica, semillas, marcas faciales, se puede encontrar en el 'sudarium di Oviedo' en España. En realidad es una servilleta. Los científicos han descubierto recientemente que el fregadero no es un paño funerario en tamaño y forma, sino más bien un mantel para la cena de Pascua del tipo que las familias ricas con invitados utilizarían. Como si alguien se lo diera a la gente de Yeshua para enterrarlo apurado.
En Israel, tradicionalmente la sangre de una persona tiene que ser enterrada con su cuerpo. Incluso ahora en Israel, cuando un soldado o un civil es asesinado en la calle, limpian el suelo y entierran esta tela con el cuerpo.
El evangelio de Juan dice que la tela que cubría la cabeza de Yeshua estaba doblada y tendida a un lado de la lápida.
Recientemente se descubrió que la muestra de carbono fue cortada de un rincón del Sindone de Turín, el cual fue dañado y reparado entrelazando hilos de algodón a los hilos de lino del Sindone perdidos en la zona dañada alrededor del 1400 d.C.
 

Este hombre que estás contemplando, mi querido amigo, es Yeshua".

Despierta Hierro !!!


(«¡Despierta hierro!»)Uno de los gritos hispánicos más conocidos. Los almogávares, una infantería ligera al servicio de la Corona de Aragón durante la Reconquista, golpeaban sus espadas contra el suelo haciendo saltar chispas contra las piedras al grito de guerra: «Aur, aur... Desperta ferro» («escucha, escucha...Despierta, hierro»)

Más allá de los tercios, si hay una figura legendaria en la historia militar peninsular esa es la de los almogávares, las temibles tropas de choque de la Corona de Aragón, cuya aventura les llevó por medio mundo a combatir prácticamente como fuerzas mercenarias para distintos jefes.

Estos soldados de infantería ligera no fueron exclusivos de la Corona de Aragón, ya que fueron comunes en todos los reinos cristianos de la Península Ibérica, aunque fueron los aragoneses los que mayor fama y gloria alcanzaron.

En un principio eran pastores pirenaicos que habían perdido sus tierra en las luchas de la Reconquista entre cristianos y musulmanes. En muchos casos quedaron en una zona de nadie, entre ambos bandos, en tierras que se poblaron de personajes de frontera, como lo fue el propio Cid Campeador. Ante la falta de una autoridad clara, poco a poco se fueron convirtiendo en guerreros al tener que saquear a los musulmanes para poder mantener a sus familias.

El origen etimológico de la palabra almogávar viene del árabe, de al-mugawir («el que provoca algaradas») o de al-mujabir(«el portador de noticias»), en relación con el que explora, refiriéndose a sus dos funciones más importante: combatir y espiar.

Los almogávares empezaron a trabajar para la Corona de Aragón, tanto en la Reconquista contra los musulmanes, participando por ejemplo en la batalla de las Navas de Tolosa, como en la península itálica, en Sicilia, en las campañas aragoneses contra el avance de los turcos.

Armamento

Se caracterizaban por combatir a pie, con armas y bagajes ligeros, generalmente con un alfanje, especie de espada corta colgada de una correa; una lanza corta (azconas) o un simple palo con un pincho de hierro en la punta, dos venablos capaces de perforar los escudos enemigos, un cuchillo largo llamado coltell y en ocasiones un pequeño escudo redondo como única defensa.

Poco a poco incorporaron otros elementos como una especie de casco y una cota de malla que colocaban sobre una vestimenta austera consistente la mayoría de las veces en un blusón. Llevaban también un grueso cinturón de cuero, calzas de cuero ajustadas en las piernas y abarcas de cuero en los pies.

Solían llevar en un zurrón piedra y yesca para hacer fuego. A la hora de entrar en combate, golpeaban sus espadas con la piedra haciendo soltar chispas, y gritaban, provocando el pánico en sus oponentes. Característico era su grito de “Aur, aur... Desperta ferro” (”escucha, escucha...Despierta, hierro”), aunque entonaban también otros como “Aragón, Aragón” o “San Jorge”, en su alusión a la corona para la que luchaban.

Tácticas de guerra

Destacaron en el campo de batalla, no solo por su fiereza y valentía, sino por lo novedosas que fueron sus técnicas para la época: solían combatir en grupos autónomos y pequeños, de cinco a quince hombres; no usaban caballos y se movían a pie y de noche, buscando siempre el factor sorpresa; de hecho, su modo de luchar era más habitual de un grupo guerrillero que de un auténtico ejército. Cuando se enfrentaban a la caballería buscaban atacar las patas de los caballos, descabalgando al jinete y matándolo en el suelo con su cuchillo.

Su misión principal era reconocer el terreno por donde avanzaba el ejército contrario, acosar al enemigo, atacar por sorpresa sus guarniciones e interceptar sus convoyes de suministros. Guerreaban de forma autónoma, pero podían hacerlo también en colaboración con la caballería, aunque no requerían el apoyo de los jinetes. Y es que era un pueblo cuya dedicación permanente a la guerra era su forma de vida, la remuneración, basada en el saqueo y en la venta o rescate de prisioneros; la resistencia; el armamento ligero y la organización jerárquica: almogávar (soldado raso), almocadén (capitán) y adalid, el máximo rango.

Imperio Bizantino

Tras terminar su “trabajo” para la Corona de Aragón, una vez asentada la frontera con los otros reinos de la Península, y su paso por las guerras italianas donde mantuvieron a raya a los turcos en Sicilia, fueron llamados para luchar contra los otomanos en Anatolia, para el Imperio Bizantino.

Se forma así la Gran Compañía Almogávar teniendo al frente a Roger de Flor, nacido en la ciudad italiana de Brindisi en 1266 de madre italiana y padre alemán, caballero y miembro de la Orden del Temple de la que fue expulsado al caer finalmente San Juan de Acre en 1291. Tras su expulsión pidió asilo como mercenario al rey Federico II de Sicilia, hijo de Pedro III de Aragón, quien le nombró caudillo de la Gran Compañía Catalana de los temidos almogávares.

Para acudir a luchar con los otomanos, De Flor pidió esposa y el título de Mega Dux, al emperador bizantino, lo cual le fue concedido. La expedición zarpó de Sicilia en verano de 1302 a bordo de 36 naves con miles de almogávares, jinetes y peones, además de las mujeres e hijos que les acompañaban. Estimaciones modernas hablan de 2.000 jinetes y 10.000 infantes aragoneses, catalanes y valencianos combatiendo en la Gran Compañía Almogávar de Oriente, número elevado a 18.000 si se consideran auxiliares y los tripulantes de los barcos.

Tras su llegada a territorio bizantino entran en batalla contra los turcos, logrando numerosas victorias en Filadelfia, Magnesia y Éfeso, y obligando al enemigo a retirarse en Cilicia y en Tauro. Sin embargo, luchas de poder y problemas de avituallamiento hacen que se encaminen hacia Tesalia, que un siglo antes había caído en manos de barones francos tras la Cuarta Cruzada, y no había sido recuperada por los emperadores de Nicea al tomar Constantinopla.

Todo parece ir bien en el campo de batalla y, como recompensa, en 1304, el emperador de Bizancio nombra «César» a Roger de Flor, el líder de los guerreros catalanes, pero este hecho desata las envidias entre los bizantinos. Miguel IX Paleólogo, hijo del emperador Andrónico, invita a Roger de Flor a una celebración en su honor en Adrianópolis. Tras los festejos, mercenarios alanos asesinan al líder almogávar: era el 4 de abril de 1305.

Sin embargo, el tiro le salió por la culata a Miguel IX Paleólogo pues, en lugar de rendirse y regresar a la Corona de Aragón, los guerrilleros hispanos hacen justo lo contrario y ponen en marcha lo que la Historia ha dado en llamar la «venganza almogávar»: arrasan pueblos y aldeas y derrotan a los griegos, ante lo que el emperador envía un gran ejército contra ellos, pero cae derrotado, muriendo unos 26.000 bizantinos. Después, los almogávares persiguen a los mercenarios alanos de cuyo grupo salió el asesino de Roger de Flor, asesinando a todos menos a sus mujeres: 8.700 muertos.

La mayoría de las batallas que ganaron fue en inferioridad numérica, lo que alimentó su leyenda de invencibles. Una de estos enfrentamientos fue contra un ejército enviado por el emperador bizantino en el que 8.000 almogávares vencieron a 30.000 genízaros turcos, que perdieron casi dos tercios de sus tropas antes de retirarse. También lograron una gran victoria sobre los mercenarios alanos provenientes del Mar Negro asesinando a todos menos a sus mujeres: 8.700 muertos.

Atenas y Neopatria

La traición le salió cara a los bizantinos tanto en vidas como en territorio, aunque sí consiguieron que dejaran Bizancio pues, terminada su venganza, los almogávares son contratados por el duque de Atenas, Gualterio V de Brienne, para luchar contra los griegos. Sin embargo, una vez realizado el trabajo, el barón de Brienne se niega a pagarles y los almogávares se enfrentan a él, derrotándolo en la batalla del río Cefiso (1311) y toman posesión del ducado en nombre del rey de Aragón, negándose a devolverlo al teórico legítimo heredero del barón. Muy al contrario, aprovechan para ampliar sus territorios con Neopatria (las tierras del duque de Tesalia, muerto sin descendencia), pasando estas tierras al control de la Corona de Aragón.

En 1331, un fuerte ejército armado en Francia con el beneplácito del Papa intenta recuperar Atenas, pero es derrotado. El dominio de los reyes de Aragón sobre estos ducados se mantuvo hasta 1391.

Pero más allá de las aventuras de estos almogávares, también lucharon para la Corona de Aragón en el resto de la península y, así, jugaron un papel fundamental en la Reconquista, estando presentes en el intento de toma de Almería y de Granada para su Rey, contra el rey de Mallorca (1343-1344), en las expediciones a Cerdeña (1353, 1354 y 1367), y aún otra vez contra Castilla (1356-1369).

Sin embargo, poco a poco fueron perdiendo protagonismo y acabaron convirtiéndose en una suerte de bandoleros que buscaban a musulmanes y a cristianos convertidos al Islam para conseguir recompensas por su captura o muerte. Con el tiempo, comenzaron a atacar a cristianos, lo cual hizo que la buena fama de los almogávares cayera en picado.

Finalmente durante el reinado de los Reyes Católicos los almogávares desaparecieron.

Reseña

Según recoge el libro “Historia de la Armada”, del Ministerio de Defensa, “finalizadas las guerras de Sicilia, los almogávares, quedaron disponibles y, a petición del emperador bizantino Andrónico II Paleólogo, formaron un cuerpo expedicionario para combatir a los turcos, ahora en Asia Menor. Actuarían como tropas mercenarias, sostenidas por el Imperio, bajo el mando de un aventurero, antiguo templario con gran experiencia militar, llamado Roger de Flor. Transportados por mar hasta Constantinopla, los almogávares llevaron a cabo una devastadora campaña en territorio enemigo, de victoria en victoria, tras la cual el jefe de los almogávares fue nombrado megaduque del Imperio. Esto provocó los celos del príncipe heredero, que ordenó asesinarlo junto a varios de sus oficiales en una cena palaciega. La Gran Compañía de los Almogávares decidió vengar estas muertes, iniciando una campaña de conquistas y saqueos por Tracia y Macedonia. Pocos años más tarde, los almogávares pasaron al servicio del duque de Atenas pero, como este no cumplió sus compromisos, también se rebelaron contra él y le derrotaron. El final de la notable aventura fue la creación de dos ducados en Grecia, llamados Atenas y Neopatria, que formarían en su momento parte de la Corona de Aragón”.

En la actualidad existe en el Ejército de Tierra la Brigada Almogávares VI de Paracaidistas,una unidad de élite rápidamente desplegable y de carácter expedicionario, que hace las veces de Fuerza de Reacción Inmediata para operaciones aerotransportadas y de asalto aéreo. Su nombre rinde homenaje a los guerrilleros aragoneses y a su líder, Roger de Flor, que dio nombre al germen de la brigada tras su creación, en la década de los cincuenta del pasado siglo. Su lema sigue siendo: “¡Desperta Ferro!”

El Evangelio secreto de la Virgen Maria


Sabemos muy poco de la Virgen María. Apenas unas líneas de los Evangelios nos dicen algo sobre ella, aunque esto sea lo esencial y muy importante. Pero, ¿cómo era su vida antes de la aparición del arcángel San Gabriel? ¿Qué supondría para ella quedarse embarazada sin haber culminado su matrimonio con San José? ¿Cómo vivió los difíciles primeros años de Jesús con una huida acelerada a Egipto inclui da? ¿Qué sintió cuando se quedó viuda o cuan do su hijo se fue de casa? ¿Y cuando le vio morir cruci' cado? Son muchos interrogantes del aspecto humano y espiritual de la Virgen que este libro nos ayuda a contestar, ofreciéndonos un rostro más cercano de la Virgen, alguien que sabe lo que los hombres pasamos porque lo ha pasado primero.

Padre Santiago Martín Rodríguez

viernes, 1 de septiembre de 2023

Evangelios de Garima

Se cree que los evangelios de Garima, escritos en Ge'ez desde el siglo IV hasta el VII d.C., son la Biblia ilustrada más antigua del mundo, que todavía se celebran en el monasterio Abba Garima en una montaña de más de 2000 m de altura en Tigray, Etiopía, durante más de un milenio.

 


 

Los Evangelios de Garima son dos libros en el antiguo lenguaje Ge'ez del Evangelio etíope. Se cree que Garima , el primero de los dos, es el manuscrito iluminado cristiano completo más antiguo que ha sobrevivido.La tradición monástica sostiene que fueron compuestos cerca del año 500,​ una fecha respaldada por análisis recientes de datación por radiocarbono; muestras de Garima 2 propusieron una fecha de c. 390-570, mientras que la datación de las muestras de Garima 1 propuso una fecha de c. 530-660.3​

Juntos, los dos manuscritos son el testigo principal de la versión etíope de los Evangelios y han sido aplicados como textos de prueba para la creación de ediciones críticas de los Evangelios etíopes por Rochus Zuurmond (Evangelio de Marcos, 1989; Evangelio de Mateo, 2001) y Michael G Wechsler (Evangelio de Juan, 2005). Como tal, se representan entre los primeros testigos versionales del primer tipo de texto bizantino de los Evangelios, y son los manuscritos etíopes sobrevivientes más antiguos de cualquier tipo conocidos por los eruditos modernos. La erudición occidental había creído previamente que ambos evangelios databan de c. 1100 o posterior sobre la base de análisis paleográfico.

Los Evangelios se encuentran en el Monasterio Abba Garima de Etiopía. No se sabe que hayan salido nunca del monasterio,​ aunque, como los alrededores fueron ocupados por musulmanes entre los siglos IX y XIV, es posible que permanecieran escondidos en una cueva durante siglos y luego fueran redescubiertos.​ Los Evangelios se incluyeron en el catálogo de una exposición itinerante de un museo americano entre 1993 y 1996: African Zion: the Sacred Art of Ethiopia, pero que en realidad nunca fueron prestados para la exposición.2

La tradición monástica atribuye los libros del evangelio a San Abba Garima, que se dice que llegó a Etiopía en el 494.

Gunther von Wüllersleben VIII Gran Maestre de la Orden Teutónica


Wüllersleben provenía de una familia ministerial del monasterio de Hersfeld, que procedía de Wüllersleben en el distrito de Ilm (Turingia). Se desconoce la fecha de su ingreso en la orden, pero vivió como un simple caballero en Acre hasta 1215. Es posible que se trate del Mariscal de la Orden de Palestina del mismo nombre, a quien encontramos allí desde 1228 hasta 1230.

Ciertamente, se le atestigua nuevamente como fraile en Turingia en 1234, desde donde podría haberse convertido en comandante rural en Apulia si fuera idéntico al funcionario del mismo nombre de 1240 a 1244. En cualquier caso, lo encontramos acompañado por el Gran Maestre en Prusia en 1246, concretamente en Thorn y Elbing.

Günther von Wüllersleben fue elegido Gran Maestre en Acre en 1249 o 1250. Ludwig von Queden, el oponente derrotado del partido pro papal liderado por Dietrich von Grüningen, fue enviado a Prusia como gobernador.

No se sabe nada sobre el mandato de Günther von Wüllersleben; probablemente residió en Acre hasta su muerte. Durante su mandato tuvo lugar la sexta cruzada, en la que participó un gran contingente de caballeros alemanes. Sin embargo, en este contexto no se menciona Wüllersleben. Murió el 3 o 4 de mayo de 1252.

Reliquias y relatos

Las reliquias y los relatos han sido durante siglos la base de la historia. Las reliquias son objetos sagrados o de gran importancia histórica que se cree que tienen poderes sobrenaturales o divinos. Estas reliquias pueden incluir huesos de santos, fragmentos de la Cruz de Cristo, piezas de ropa de figuras religiosas importantes, entre otros.
Estas reliquias tienen un papel importante en las tradiciones religiosas, especialmente en el cristianismo, donde se dice que poseen poderes milagrosos y pueden proporcionar protección y bendiciones a aquellos que las veneran. En la Edad Media, las reliquias se convirtieron en objetos de peregrinación y muchas iglesias y monasterios se construyeron para albergarlas.
Los relatos, por otro lado, son narraciones que cuentan hechos históricos o ficticios. A lo largo de los siglos, los relatos han sido utilizados como una forma de transmitir información y enseñanzas a las generaciones futuras. Muchas veces, los relatos se basan en las reliquias, ya que estas pueden ser la evidencia tangible de eventos históricos y religiosos.
Además, los relatos también tienen el poder de preservar y transmitir las tradiciones culturales de una sociedad. A través de historias y leyendas, las generaciones anteriores pueden transmitir su conocimiento, creencias y valores a las generaciones futuras.
En conclusión, las reliquias y los relatos han sido pilares fundamentales en la construcción de la historia. Estas dos fuentes han permitido preservar la memoria colectiva de los pueblos y transmitir conocimientos, creencias y valores a lo largo de los siglos.


Las dos rutas mas importantes de la Edad Media

 

Las dos vías más importantes de la Edad Media hasta el siglo XIV: la Vía Regia y la Vía Imperii.
Eran los sistemas viales de la Edad Media, más grandes. Atravesaban Europa de forma horizontal y Vertical.
La Vía Regia se menciona por vez primera en 1252, pero sus orígenes se remontan a los siglos VIII y IX, cuando pasaba por los valles de los ríos. Conforme la ciudades crecieron en importancia, fueron involucradas en este sistema que se estableció como una importante ruta comercial.
Por estas vías se comerciaban todo tipo de productos: paños, cerámica, pieles, cera, madera, metales, lana, vinos, especies, seda, etc.
Su extremo servía de camino de peregrinaje a Santiago de Compostela al oeste, y Roma, al sur y conectaban Italia con las ricas ciudades de la Hansa, en el norte de Alemania.

La daga Misericorda


La daga misericordia, también conocida como la "daga de la misericordia", tuvo sus orígenes en el siglo XII y fue empleada principalmente para poner un fin misericordioso a la vida de un caballero herido fatalmente. Esto fue porque el cuchillo de esta arma bordada era lo suficientemente estrecha como para atravesar los huecos y las grietas de la armadura.
La daga misericorda era una especie de daga larga y estrecha usada a menudo por caballeros y guerreros en la Edad Media, a saber, los siglos XIV y XV. Alrededor de este tiempo la daga rondel apareció como una variante del misericordia con una hoja más gruesa utilizada para luchar.
Misericorde fue diseñada para ser un arma apuñaladora, usada en un enemigo herido que ya no podía luchar, para poner fin a su sufrimiento rápida y humanamente. Esto incluía a los caballos heridos en el campo de batalla.
Como tal, los poetas de la edad medieval asociaron el misericordio asesino con "compasión", usándolo como símbolo de bondad. El nombre del arma tiene sus raíces en la palabra latina miseria, "las miseria. ”
La palabra misericordia proviene del francés miséricorde ("misericordia"), que a su vez se deriva de la palabra latina misericordia, que significa "acto de misericordia. Los franceses lo llamaron un golpe de gracia, el "golpe de misericordia. ”
La daga misericordia no se convirtió en parte integral de la armadura militar hasta finales de la Edad Media, durante los siglos XIV y XV. Fue ampliamente utilizado en toda Europa hasta principios del siglo XVII.
La Orden Caballera de los Hospitalarios utilizó la misericordia con más frecuencia ya que era una pieza de equipo obligatorio. Cuando ya no se usaba la armadura completa de placa, el misericordia fue eliminado gradualmente a favor de dagas con una hoja más grande que también podía ser usada para cortar y matar.
Antes del siglo XIII, las representaciones de esta arma fría en manuscritos y esculturas eran muy poco comunes, y cuando aparecían, casi siempre representaban el misericordia que se utiliza en la guerra.
Durante las Cruzadas y a lo largo de la Edad Media, la daga Misericorde fue un arma crucial para el envío de enemigos heridos. En caso de lesión durante un concurso de justas, un caballero puede usar la daga para terminar el partido y salvar más derramamiento de sangre.
Creado en París a mediados de la década de 1240 para Luis IX de Francia, en la Biblia Morgan, las dagas y misericordias son casi tan comunes como las espadas en varias escenas de guerra, pero el texto no da ninguna indicación de cómo se usaban en tiempos de paz. La daga misericorda poseía una hoja larga con una sección transversal plana, triangular o cuadrada y un guarda manos redondo con forma de disco. Debido a su longitud, expertos e historiadores a veces se refieren al arma como una espada corta en lugar de una daga. 8-16 pulgadas (20-40 cm) era un rango común para la longitud de un misericorde.
La hoja tenía forma de pastilla o triangular. El arma era un producto típico de los armistas. El marco era fuerte pero bastante delgado, permitiendo que los ataques pasaran a través de las grietas de la armadura.
Era lo suficientemente pequeño como para esconderse discretamente y lo suficientemente mortal como para acabar con la vida de un enemigo herido en un instante.
En la daga de misericordia, el mango se trabaja de forma diferente. El guardamanos fue diseñado con forma de placa redonda, que también estaba presente en el pommel. Este guardamanos sirvió tanto como empuñadura como como mango.
Esto hizo posible mantener la daga a pesar de los intentos de desalojarla y redujo la tendencia de la hoja a deslizarse durante un accidente cerebrovascular.